夏季和预言的尽头·五
[以色列]阿米亥
呵,日历上每年第一天的空白预言。
呵,记忆中的冬天,海滩上的椅子
被折叠着堆放,用铁链拴在一起,
酷似古代战舰上的奴隶。那记忆的奴隶。
游泳者的划水动作保存着游泳的记忆,
保存着去年夏天,乃至从前所有夏天的记忆。
游泳者的划水动作,从爱开始,
仍将回归于爱。呵,那伟大的预言,
关于过去和尚未发生的一切。
而那里,在预言的尽头,
一件女式泳装,展开晾干。
黄福海 译
耶胡达·阿米亥(Yehuda Amichai ,1924-2000)以色列诗人。1924年5月3日出生于德国维尔茨堡,1935年随家迁居巴勒斯坦。曾先后参加过二战、以色列独立战争、第二次中东战争以及赎罪日战争。1948年开始创作诗歌,1955年出版的诗集《现在和在别的日子里》被公认为希伯来语口语化诗歌的代表作品。另著有诗集《诗歌:1948-1962》《此时在喧嚣中,诗歌:1963-1968》《巨大的安静:问题及回答》《恩典时辰》等十余部,诗作被译成数十种文字出版,在以色列及欧美诗坛均享有巨大声誉。长篇小说《不属于此时,不属于此地》(1963,英译本1968)。2000年9月22日,耶胡达·阿米亥在耶路撒冷逝世。
*本诗选自 《诗光年·飞地诗歌历》 6月2日诗,如果你喜欢诗歌、文学和艺术,欢迎下载飞地APP或关注飞地APP公众号(feidi_app)。我们为你准备了更多有趣文艺好料。